Ελληνικές ομιλίες σε ατόφια Αγγλική γλώσσα από τον καθηγητή Ξ. Ζολώτα

  • Πέμπτη, 28 Αυγούστου, 2014 - 06:10
  • /   Συντάκτης: Μαίρη Ρώτα

Μια από τις πιο εντυπωσιακές, αλλά και ουσιαστικές ενέργειες του αείμνηστου καθηγητή Ξενοφώντα Ζολώτα ήταν η προβολή της ελληνικής γλώσσας, (ως ρίζας και πηγής του ευρωπαϊκού πολιτισμού) ενώπιον του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.

Στη συνεδρίαση, που γινόταν η επισκόπηση και αναλύονταν τα συμπεράσματα από τις εργασίες του Δ.Ν.Τ. και της Διεθνούς Τράπεζας για το 1957, ως αντιπρόσωπος της Ελλάδος ο Ξενοφών Ζολώτας προκάλεσε την έκπληξη από τον απροσδόκητο λόγο του στις 26 Σεπτεμβρίου 1957.

Μίλησε Ελληνικά και τον κατάλαβαν όλοι γιατί χρησιμοποίησε ατόφια την αγγλική γλώσσα! Ήταν απίστευτος ο ενθουσιασμός και πολλά τα χειροκροτήματα από τους συνέδρους που ήσαν όρθιοι και εξέφραζαν τον θαυμασμό τους.

Την επόμενη είχαν πρωτοσέλιδο το λόγο του οι «New York Times» και η «Washington Post». Το μήνυμα πέρασε σ’ όλο τον κόσμο. Η διαχρονική δύναμη της ελληνικής γλώσσας, που έχει μείνει ζωντανή από την ποίηση του Ομήρου μέχρι σήμερα, μπορεί να χρησιμοποιηθεί και να λειτουργήσει σε όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες. Ένα χρόνο μετά την πρώτη αυτή παγκόσμια προβολή της ομιλίας του Ξ. Ζολώτα στην αγγλική γλώσσα με λέξεις ελληνικές, ο μεγάλος αρχαιολόγος και φιλόλογος γερμανός καθηγητής Σάντεβαλντ σε διάλεξή του στο Πανεπιστήμιο της Βόννης, το 1958, απέδειξε ότι η γερμανική γλώσσα, πλούσια όπως είναι γνωστό, χρησιμοποιεί σε όλα τα πεδία, στην επιστήμη, στην λογοτεχνία, στον ευρύτερο πολιτισμικό χώρο, τρεις χιλιάδες ελληνικές λέξεις στην αρχική τους μορφή.

Τόση ήταν η εντύπωση που προκάλεσε η πρώτη αυτή ομιλία στα αγγλικά, ώστε ο τότε Πρόεδρος της Διεθνούς Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης είπε ότι δεν αντιμετώπισαν οι σύνεδροι κανένα πρόβλημα στην κατανόηση του πρόβλημα στην κατανόηση του προφορικού κειμένου που ανέγνωσε ο Έλληνας καθηγητής. Εκείνη την εποχή ο Ξ. Ζολώτας κατείχε την θέση του διευθυντή Τραπέζης Ελλάδος και ήταν διαχειριστής του Ελληνικού Δημοσίου Χρέους.

Ο τότε πρόεδρος της Διεθνούς Τράπεζας Eugin Black, παρεκάλεσε τον Ξ. Ζολώτα να μιλήσει πάλι αγγλικά, αλλά με ελληνικές λέξεις, στην επόμενη ετήσια συνεδρίαση του Δ.Ν.Τ. Και το επανέλαβε το 1959, δύο χρόνια μετά. Η ομιλία του τότε είχε ως θέμα το νομισματικό και οικονομικό πρόβλημα της εποχής. Με την ευκαιρία αυτή ο Έλληνας καθηγητής υπενθύμισε το ιστορικό γεγονός, ότι οι πατέρες τις αμερικανικής ανεξαρτησίας, ο Ουάσιγκτων, ο Τζέφερσον, ο Άνταμς κ.α. όταν συνέτασσαν το Σύνταγμα των Ηνωμένων Πολιτειών το 1787, (που ισχύει, με μερικές νέες παραγράφους, μέχρι σήμερα), είχαν προτείνει η νέα γλώσσα του νέου κράτους να είναι η ελληνική, προς τιμήν της γλώσσας του Έθνους εκείνου, που πρώτο γέννησε και δημιούργησε τη Δημοκρατία και την διέδωσε στον κόσμο. Για μια ψήφο μόνο προκρίθηκε και υιοθετήθηκε τελικά η αγγλική γλώσσα αντί της ελληνικής.

Σεπτέμβριος 1957

Συνέδριο της Διεθνούς Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης - Ουάσιγκτον

Παραθέτουμε ένα μικρό μέρος από τους λόγους του καθηγητού Ξ. Ζολώτα, οι οποίοι έμειναν μνημειώδης! Υποτίθεται ότι η γλώσσα των λόγων ήταν η αγγλική. Κατ’ ουσίαν όμως, αν αφαιρεθούν λίγοι σύνδεσμοι και προθέσεις η γλώσσα είναι η Ελληνική!

«Kyrie,

I eulogize the archons of the Panethnic Numismatic and the Ecumenical Trapeza for the orthodoxy of their axioms methods and policies, although there is an episode of cacophony of the Trapeza with Hellas. With enthusiasm we dialogue and synagonize at the synods…»

«Κύριοι,

Ευλογώ τους άρχοντες του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και την Οικουμενική Τράπεζα για την ορθοδοξία των αξιωμάτων, μεθόδων και πολιτικών, αν και υπάρχει ένα επεισόδιο κακοφωνίας της Τράπεζας με την Ελλάδα. Με ενθουσιασμό διαλεγόμαστε και συναγωνιζόμαστε στις συνόδους…»

Οκτώβριος 1959 - Ουάσιγκτον

Δύο χρόνια αργότερα, το 1959 ο Ξ. Ζολώτας έδωσε μία άλλη ελληνοαγγλική ομιλία, ζητώντας να τον ακούσουν με προσοχή, ακόμα κι αν υπήρχε κίνδυνος να κουράσει τους ακροατές του. Παραθέτουμε ελάχιστες λέξεις από την ομιλία του.

«Kyrie,

It is Zeus’ anathema on our epoch and the heresy of our economic method and policies that we should agonize the Skylla of numismatic plethora and the Charybdis of economic anaemia. It is not my idiosyncrasy to be ironic or sarcastic but my diagnosis would be that politicians are rather cryptoplethorists…»

«Κύριοι, είναι «Διός ανάθεμα» στην εποχή μας και αίρεση της οικονομικής μας μεθόδου και της οικονομικής μας πολιτικής το ότι θα φέρναμε σε αγωνία την Σκύλλα του νομισματικού πληθωρισμού και τη Χάρυβδη της οικονομικής μας αναιμίας. Δεν είναι στην ιδιοσυγκρασία μου να είμαι ειρωνικός ή σαρκαστικός αλλά η διάγνωσή μου θα ήταν ότι οι πολιτικοί είναι μάλλον κρυπτοπληθωριστές…»

Ο Ξενοφών Ζολώτας στη Σύρο

Είχαμε την τύχη και την τιμή να υποδεχθούμε στο νησί μας αυτόν τον Έλληνα που είχαν εκτιμήσει και θαυμάσει σπουδαίοι άνθρωποι σ’ όλον τον κόσμο. Ήταν προσκεκλημένος από τον αείμνηστο Γιάννη Βάτη και την σύζυγό του Ελένη και τον φιλοξένησαν στο πανέμορφο σπίτι τους στην Αγία Παρασκευή μαζί με την ευγενέστατη σύζυγό του. Επισκέφθηκε τον Δήμαρχο κ. Γιάννη Δεκαβάλλα και είχα την τιμή να τον ξεναγήσω στην Ερμούπολη, Άνω Σύρο και στα χωριά μας. Τότε τον ρώτησα αν μπορούσα να έχω τις ομιλίες του και συγκινήθηκα όταν τις παρέλαβα και με αφιέρωση. Μου εξήγησε, επίσης, και τον τρόπο γραφής των ομιλιών του. Το σπουδαίο ήταν, όπως είπε, η εντυπωσιακή αντιμετώπιση των παρευρισκομένων και τα άριστα σχόλια των εφημερίδων. Και όλοι ήσαν άνθρωποι που δεν γνώριζαν ελληνικά.

Υ.Γ. Εάν αγαπητοί αναγνώστες θελήσετε να έχετε τις ομιλίες του Ξ. Ζολώτα (Αγγλικά και Ελληνικά) τηλεφωνείστε στην εφημερίδα.